Dovrei imparare entrambe le lingue allo stesso tempo?

Ho studiato spagnolo per tre anni al liceo e poi ho preso il francese l’anno scorso. Ho trovato questo per essere un ottimo modo. Ha reso il francese molto più facile da imparare perché avevo già molte conoscenze e abilità su come imparare una lingua e capire la struttura di una lingua. Con solo un anno di francese e molti anni da quando l’ho studiato, potrei non essere più in grado di parlare molto di esso, ma posso leggerlo abbastanza bene e capirne anche molto se vedo un’opera o un film in francese.

Mentre studiavo lo spagnolo, mia sorella studiava il francese e viceversa. Abbiamo usato per insegnare a vicenda e anche scrivere note a vicenda in francese e spagnolo per vedere se l ” altro potrebbe decifrarlo. Dopo poco tempo, stavamo entrambi leggendo in entrambe le lingue.

Il mio ultimo anno ero in uno spettacolo che prevedeva l’apprendimento dell’italiano. Attraverso questo ho acquisito alcune conoscenze di base su come si pronuncia l’italiano. Con la mia precedente conoscenza dello spagnolo e del francese, questo ha sbloccato l’italiano per me in modo da poterlo leggere e capire un italiano di base.

Sembra che più lingue impari, più diventa facile impararne di nuove, specialmente le lingue romanze. Migliora anche il tuo grammer inglese in quanto hai una comprensione molto migliore della struttura delle lingue. L’unica parola che ancora mi confondo è che mi sembra sempre di chiamare pepe “poivre” quando si parla spagnolo. Non riesco proprio a convincere pimiento ad attaccarmi la lingua.

Studio anche Ojibwe, una lingua nativa americana. Ora, mentre cominciavo a studiare Ojibwe, vivevo anche in un quartiere molto ispanico. A volte parlavo al telefono con un amico a Ojibwe e rispondevo alla porta con un vicino che parlava solo spagnolo. Questo ha reso per alcuni momenti di confusione e comici. Sono sicuro che ho suonato come stavo parlando jibberish ad entrambe le persone.

In questo momento sto davvero cercando di concentrarmi sul miglioramento del mio spagnolo. Voglio portarlo al livello successivo. Quindi ho dovuto mettere temporaneamente da parte il mio Ojibwe. Direi che se stai spingendo per ottenere guadagni significativi in una lingua, è meglio concentrarsi solo su quella lingua per un po’. Probabilmente esiterei a prendere francese e spagnolo durante lo stesso semestre, ma l’alternanza tra loro potrebbe essere molto utile. Rafforzerebbe le regole grammaticali che sono le stesse tra le due lingue e metterebbe in evidenza le differenze.