laskavost je jazyk, který neslyšící slyší a slepí vidí

Mark Twain? Christian Nestell Bovee? Anonymní?

kindness06 Vážený Quote vyšetřovatel: Nedávno jsem klikl na odkaz, který vedl k top business-orientované webové stránky a byl uvítán intersticiální stránku, která zobrazovala citát připsat Mark Twain:

laskavost je jazyk, který hluší a slepí mohou číst.

myslel jsem, že tento popis je nepravděpodobný a poznámka byla lichá. Neslyšící může číst standardní text a slepý může číst Braillovo písmo. Prozkoumal byste toto rčení?

citace vyšetřovatel: Mark Twain zemřel v roce 1910 a první připisování tohoto rčení Twainovi Qi bylo zveřejněno v roce 1942. Proto byly podpůrné důkazy velmi slabé. Podrobnosti o této citaci jsou uvedeny níže.

nejstarší instance Qi se objevila v únoru 1861 v newyorském novinovém sloupci s názvem “ vtip a moudrost: Original and Selected“, který obsahoval různou sbírku výroků, aforismy, a vtipy. Následující verze diktátu odkazovala na „hloupé“ a „hluché“ místo „hluché“ a „slepé“. Termín „hloupý“ byl používán k popisu jednotlivců, kteří nebyli schopni mluvit, obvykle kvůli vrozené hluchotě. Tato volba slova je nyní méně častá, protože je považována za urážlivou: 1

laskavost je jazyk, který němý může mluvit a hluchý může pochopit.

toto přísloví naznačovalo, že činy laskavosti překračují konvenční smyslové a komunikační cesty. Tyto činy by mohly být prováděny nebo prožívány bez použití mluvení nebo sluchu.

autor výroku byl neznámý. Téměř identická verze s jedním odstraněným slovem byla vytištěna v „The Ladies‘ Repository “ v červnu 1861. V následující pasáži byla laskavost označena univerzálním jazykem: 2

univerzální jazyk.- Laskavost je jazyk, kterým mohou němí mluvit a hluší rozumět.

výraz byl vytištěn v jiných novinách v roce 1861, jako je „týdenní Patriot a Unie“ z Harrisburgu v Pensylvánii. 3

v roce 1862 publikoval Christian Nestell Bovee dvousvazkovou kompilaci s názvem „intuice a shrnutí myšlení“, která obsahovala příklad přísloví v sekci zvané laskavost. Bovee tvrdě pracoval po celý svůj život, aby vytvořil epigramy a nezapomenutelné pasáže, a některé jeho fráze byly přetištěny jinými. Části práce z roku 1862 byly již publikovány v periodikách „Atlantic Monthly“ a „American Review“. V pozdějších letech Bovee často získal uznání za pořekadlo, a je možné, že to původně vytvořil: 4

laskavost

jazyk, kterým mohou němí mluvit a neslyšící rozumět.
mluví dobře pro nativní laskavost našich srdcí, že nám nic nedává větší potěšení, než cítit, že to udělujeme.

zde jsou další vybrané citace v chronologickém pořadí.

v roce 1863 vydal „Ballou‘ s Dollar Monthly Magazine“ báseň s názvem KINDNESS, která byla označena jako originál. Třetí sloka uvedená níže zahrnovala pořekadlo: 5

laskavost od Evy Alice.

O, síla laskavosti!
tak jemný, milující, pokorný,
je to opravdu jazyk
dokonce i němý může mluvit;
neslyšící to může pochopit,
vrhá zářící paprsek;
pak se snažme, aby byl
naším průvodcem ze dne na den.

v roce 1883 noviny Rockford, Illinois informovaly o události, během níž školní děti hrály hudbu a doručovaly řeč. Řeč jednoho studenta s názvem „klíč ke každému zámku“ obsahovala následující myšlenku: 6

laskavost je jedním z klíčů, který odemkne mnoho dveří, jazyk, který němý může mluvit a neslyšící může rozumět.

v roce 1903 Syrakusy, Newyorské noviny vytiskly výraz a připsaly Bovee: 7

laskavost-jazyk, který němý může mluvit a hluchý může pochopit.- Bovee.

v roce 1907 vydal tome s názvem „Sunshine All the Year: or, Life at its Happiest and Best“ propracovanější variantu citace, která obsahovala slovo „slepý“. Moderní instance často používají slovo“slepý“: 8

laskavost je jazyk, který slepý může číst, hluchý může slyšet, a němý může mluvit. Dokonce i blázni to zvládnou.

v roce 1940 byla instance připsána Bovee v „Kingsport Times“ Kingsportu v Tennessee pod názvem „Times Daily Tonic“: 9

laskavost je jazyk, který němý může mluvit, a neslyšící mohou slyšet a rozumět.

v roce 1942 široce šířený syndikovaný publicista Walter Winchell připojil verzi prohlášení Markovi Twainovi. Twain zemřel v roce 1910, a to byl první úkol Twain nachází QI: 10

Mark Twain: laskavost je jazyk, který neslyšící slyší a slepí čtou.

v roce 1942 hl Mencken zahrnul instanci do „nového slovníku citací o historických principech ze starověkých a moderních zdrojů“ , ale uvedl, že autor byl neidentifikován: 11

laskavost je jazyk, který neslyšící slyší a němý rozumí.

v roce 1960 vytiskly Noviny Winnsboro v Texasu verzi, která používala slovo „mute“ místo „dumb“. Nebyl zadán žádný připis: 12

laskavost je jazyk, který němý umí mluvit a neslyšící slyší.

v roce 1967 publicista v novinách Lawton, Oklahoma viděl verzi výrazu v kostele: 13

podepsat před kostelem: „laskavost je jazyk, který slepí vidí a neslyšící slyší“…

v roce 1974 časopis Forbes publikoval verzi pořekadla připisovaného Markovi Twainovi, která odpovídala prohlášení předloženému v otázce, která inspirovala toto vyšetřování: 14

laskavost je jazyk, který hluší a slepí mohou číst.
MARK TWAIN

Závěrem lze říci, že toto rčení vstoupilo do oběhu v roce 1861 a nejstarší případy byly anonymní. Frázování se vyvíjelo v průběhu desetiletí a uvedená postižení se změnila. Christian Nestell Bovee byl někdy připočítán s příslovím, a on je rozumný kandidát. Nicméně, nejstarší zveřejnění prohlášení Bovee známé QI bylo datováno 1862. Možná Bovee použil rčení před rokem 1862. Alternativně, do svého textu vložil existující pořekadlo. Budoucí objevy mohou tento případ objasnit.

v současné době neexistuje žádný podstatný důkaz, že Mark Twain napsal nebo řekl verzi tohoto výrazu. Byl spojen s výrokem desetiletí po jeho smrti.

obrazové poznámky: slepý Veit Stoss s dcerou kolem roku 1865 Jan Matejko via Wikipaintings.org. Mark Twain portrét A. F. Bradley přes Wikimedia Commons.

(velké díky David Weinberger @dweinberger, jehož dotaz dal impuls QI formulovat tuto otázku a zahájit tento průzkum. Zvláštní poděkování patří Johnu Overholtovi @john_overholtovi, který na otázku upozornil QI.)

poznámky:

  1. 1861 Únor 2, New York Ledger, svazek XVI, problém 48, vtip a moudrost: originální a vybrané, připraveno pro knihu Geo. D. Prentice, Citát Strana 3, Sloupec 5, New York. (GenealogyBank) ↩
  2. 1861 June, The Ladies ‚ Repository, Volume 29, The Universal Language, Quote Page 560, Published by a. Tompkins, Boston, Massachusetts. (Google Books full view) link
  3. 1861 24. října, Weekly Patriot and Union (Patriot), (volně stojící krátká položka), citát strana 3, sloupec 4, Harrisburg, Pensylvánie. (Genealogická banka) ↩
  4. 1862, intuice a shrnutí myšlení C. N. Bovee( Christian Nestell Bovee), svazek 1 z 2, sekce: laskavost, citát Strana 240, Riverside Press, Cambridge, Massachusetts. (Google Books full view) link
  5. 1863 February, Ballou ‚ s Dollar Monthly Magazine, Volume 17, Number 2, Quote Page 165, Column 1, Published at Office American Union, Boston, Massachusetts. (Google Books full view) link
  6. 1882 24. května, Rockford Daily Register (Daily Register), Demosthenain Damsels, Quote Page 3, sloupec 4, Rockford, Illinois. (GenealogyBank) ↩
  7. 1903 7. ledna, Northern Christian Advocate, (volně stojící krátká položka), citát strana 10, sloupec 4, Syracuse, New York. (Genealogická banka) ↩
  8. 1907, Sunshine All the Year: or, Life at its Happiest and Best by James Henry Potts, Quote Page 432, P. W. Ziegler Co., Philadelphia, Pensylvánie. (Google Books full view) link
  9. 1940 30. Prosince, Kingsport Times, Times Daily Tonic, Quote Page 4, sloupec 1, Kingsport, Tennessee. (NewspaperArchive) ↩
  10. 1942 May 18, St. Petersburg Times, Walter Winchell On Broadway (Syndikovaný), Quote Page 10, Column 2, St.Petersburg, Florida. (Archiv zpráv Google) ↩
  11. 1942, nový slovník citací o historických principech ze starověkých a moderních zdrojů, vybraný a editovaný hl Menckenem, sekce: laskavost, Strana 630, Alfred A. Knopf. Praha. (Ověřeno na papíře)
  12. 1960 9. Června, Winnsboro News, Coldwater paní O. L. Latta, citát Strana 6, sloupec 2, Winnsboro, Texas. (NewspaperArchive) ↩
  13. 1967 5. března, Lawton Constitution & Morning Press (Lawton Constitution), publicista: Bill Crawford, Start Page 1D, Quote Page 2D, Column 1, Lawton, Oklahoma. (NewspaperArchive) ↩
  14. 1974 15. prosince, Forbes, svazek 114, Thoughts on the Business of Life, Quote Page 84, Column 2, Forbes Inc., Praha. (Ověřeno na mikrofilmu) ↩